Pjesnik dviju kultura

Objavljeno: 27.07.2014 - 17:03 Piše: Željko Gašparović Pročitano: 701 puta

“Maleni grad kestenova / potok krivudavo presijeca / i prašina obavija”, početak je stihova pjesme “Novska ljeti“, Marijana Nakića, pjesnika čiji korijeni potječu iz Bročica.

Sony, kako ga prijatelji iz djetinjstava zovu, ne živi godinama u Hrvatskoj. Nedavno je na kratko posjetio svoj grad, uz kojeg se vezao uspomenama odrastanja s kraja šezdesetih i sedamdesetih godi prošlog stoljeća. Kako je kazao sjećanjima koja su mu i danas jaka.

Poslije studiranja u Zagrebu, Nakić svoj novi dom pronalazi u Njemačkoj gdje je i sada no Novsku pronalazimo još uvijek u njegovoj poeziji. Piše ih na njemačkom.

– Pjesme kao “Sjećanje na novljanske žene u polju”, pripadaju najpoetičnijim stihovima napisanim na njemačkom govornom području, kaže mr. Duško Lončar, profesor i publicist, kao dobar poznavatelj Nakićevog rada.

“To Nakića svrstava u pjesnike dviju kultura, hrvatskog porijeklo i njemački izričaj, pjesnika duboke i nekritične ljubavi i prema dvije zemlje”.

Marijan Nakić autor je niza zbirki poezije, prevoditelj s njemačkog na hrvatski jezik i dobitnik više nagrada za pjesništvo, između ostalih i nagradu Bavarske akademije znanosti i umjetnosti. Još stvara i objavljuje.